It’s not true that a new language should be taught by mothertongues to the kids

kidmicronesia.jpg

                                             photo

I have two close examples which support the fact that children can learn a new language not necessarily from mother tongue teachers.

The first is a long study to which by myself I participated in 1998-1999 with a master thesis in Rome. Based on the main idea of Bruner about constructivism in psychology and learning processes we focused on children at kindergarten level living in an Italian context and being exposed to the English language as second one (L2). The research was inspired by 400 teachers and their young pupils. We eventually wrote this book comprehensive of all the work done. The cool point is that maybe only one of the teacher was a native English speaker, all the others learned in our seminars and transmitted their knowledge in the classroom. We analyzed their progress, prnunciation, improvements, diaries, workshops, a lot of interesting material…They did an excellent job and the children learnt each year more and more! Statistics and databases inclueded in the same book. Do you know why the children learnt English? The main result was that is because the teacher love them and express her lovely attitude plus interest towards them daily and firmly. A section of the project was dedicated to the expressions of her face, to her words and behaviours with the little ones. They love the L2 because they love in primis the person who is teaching them. That is why we intitled the book “The magic teacher”. This magic is nothing but pure love!

Second example is fresher and again comes from an experience in Italy which I only heard about directly and am supporting with material in Chinese language. My auntie, an experienced teacher and coordinator of seminars and workshop at a primary school, is already conducting Chinese classes in ludic form to the kids. And she never spoke Chinese before. She is using the modern Youtube way, karaoke, playful settings and real small storytelling linked to the new life of her adorable daughter (me 🙂 ) Here is an example i provided her few weeks ago. It is just so much sweet:

Children understand love more than anyone else” (Nirmala Srivastava)

Advertisements

3 thoughts on “It’s not true that a new language should be taught by mothertongues to the kids

  1. That was very refreshing, thank you.
    It is quite interesting how easy bilingual skills can be incorporated to child’s brain. One thing that caught my attention was the use of alternative but familiar ways of communicating this like songs, games, etc.

    Regardless the globalization it is really important to keep a good sense of the values of mothertongues worldwide.

    Great article for me as a translator and interpreter

    You can find more about me in Language123

  2. Yes the values of the mothertongue are quite neglected. I know many mothers who have moved to another country and they are unable to speak their first language to their children, having already absorbed a new one. And then they complain that it is sad they cannot speak the same language of their mother.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s